-
1 мошенник
truffatore м.* * *м.truffatore, imbroglione* * *n1) gener. mariolo, barattiere, paltoniere, pasticcione, ribaldo, mariuolo, barone, barabba, barattatore, baro, bidonista, birbante, briccone, cavaliere d'industria, farabutto, fraudatore, frodatore, furfante, gabbamondo, gabbatore, imbroglione, impostore, lestofante, manigoldo, monello, pelagatti, trappolone, truffatore2) colloq. canaglia3) obs. arciere4) liter. guidone5) jocul. truffaldino -
2 cheat
I [tʃiːt]nome imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)II 1. [tʃiːt]verbo transitivo ingannare, imbrogliare, truffare [person, company]2.verbo intransitivo barare, imbrogliareto cheat in — copiare a [exam, test]
to cheat on — AE tradire [ person]
* * *[ i:t] 1. verb(to act dishonestly to gain an advantage: He cheats at cards; He was cheated (out of ten dollars).) ingannare, barare2. noun1) (a person who cheats: He only wins because he is a cheat.) imbroglione, baro2) (a dishonest trick.) inganno, imbroglio* * *[tʃiːt]1. n(deception) imbroglio, truffa, (person) imbroglione (-a), truffatore (-trice)2. vtimbrogliare, truffare, (rob) soffiare, fregare3. vi(at games) barare, imbrogliare, (in exam) copiare* * *cheat /tʃi:t/n.1 imbroglione; truffatore2 baro3 inganno; imbroglio; frode; truffa; bidone (fam.); fregatura; inghippo (dial.)4 ( videogiochi) cheat; trucco (codice che permette al giocatore di acquisire poteri speciali, passare il livello, ecc.)♦ (to) cheat /tʃi:t/v. t. e i.1 ingannare; imbrogliare; frodare; truffare; bidonare (fam.); fregare (pop.): to cheat sb. out of st., defraudare q. di qc.; sottrarre qc. a q. con l'inganno● to cheat death, farla in barba alla morte □ to cheat time, ingannare il tempo.* * *I [tʃiːt]nome imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)II 1. [tʃiːt]verbo transitivo ingannare, imbrogliare, truffare [person, company]2.verbo intransitivo barare, imbrogliareto cheat in — copiare a [exam, test]
to cheat on — AE tradire [ person]
-
3 crook
I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]••* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) bastone da pastore; pastorale2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) imbroglione3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) piegatura; gomito2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) piegare- crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]1. n1) (fam: thief) ladro (-a), truffatore (-trice)2)3) (shepherd's) bastone m (da pastore), (bishop's) pastorale m2. vt(arm, finger) piegare* * *crook (1) /krʊk/n.1 uncino; gancio; raffio5 curva; svolta6 (fam.) imbroglione; truffatore; gabbamondo● crook-backed, gobbo □ by hook or by crook, di riffa o di raffa; per amore o per forza □ (fam.) on the crook, in modo disonesto.crook (2) /krʊk/a. ( slang Austral.)3 guasto; fuori uso; rotto(to) crook /krʊk/A v. t.1 curvare; piegare: to crook one's arm [finger], piegare il braccio [il dito]2 uncinare; prendere con un uncinoB v. i.curvarsi; piegarsi● to crook a finger at sb., chiamare q. con un dito.* * *I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]•• -
4 жулик
1) ( мошенник) farabutto м., truffatore м.2) ( вор) ladro м.* * *м. прост.( плут) farabutto, imbroglione; truffatore, malfattore* * *n1) gener. galeotto, buffone, bidonista, buona lana, gabbamondo, imbroglione, lestofante, maestro d'inganni e di frodi, trappolone, truffatore2) colloq. canaglia, vendifumo3) liter. guidone -
5 плут
birbone м., truffatore м.* * *м.imbroglione, truffatore, impostore; birba (мошенник, лукавец) тж. шутл.; ciurmatore уст.* * *n1) gener. mariolo, buffone, farabolone, manigoldo, abbindolatore, barone, bindolo, birbante, briccone, cabalone, ciurmatore, farabutto, furbo, lesto tante, maestro d'inganni e di frodi, mariuolo, monello, putta scodata, raggiratore, truccone, truffatore, turlupinatore2) obs. arciere3) jocul. canaglia, truffaldino -
6 trickster
-
7 twister
['twɪstə(r)]nome colloq.1) (swindler) truffatore m. (-trice), imbroglione m. (-a)2) AE (tornado) tornado m., tromba f. d'aria* * *noun (a dishonest or deceiving person.) imbroglione* * *twister /ˈtwɪstə(r)/n.1 torcitore, torcitrice5 rompicapo; grave problema; compito difficile6 (fam.) imbroglione; truffatore7 (mus.) ballerino di twist* * *['twɪstə(r)]nome colloq.1) (swindler) truffatore m. (-trice), imbroglione m. (-a)2) AE (tornado) tornado m., tromba f. d'aria -
8 обманщик
ingannatore м.* * *м.ср. impostore m, ingannatore m; truffatore m("профессионал")разоблачить обма́нщика — smascherare l'impostore
* * *n1) gener. mariolo, buffone, arzigogolone, barattatore, bindolo, impaniatore, ingarbuglione, prestigiatore, turlupinatore, ingannatore, raggiratore, abbindolatore, aggiratore, artefice d'inganni, cabalista, ciurmatore, fabbro d'impostura, fraudatore, frodatore, gabbamondo, gabbatore, imbroglione, impostore, insidiatore, intruglione, maestro d'inganni e di frodi, mariuolo, menzognero, mistificatore, operatore d'inganno, truffatore, uomo insidioso2) colloq. appaltone, fumista3) obs. arciere, giuntatore -
9 шулер
-
10 ♦ confidence
♦ confidence /ˈkɒnfɪdəns/n. [u]1 fiducia: to have full confidence in sb. [st.], avere piena fiducia in q. [qc.]; to look at the future with confidence, guardare al futuro con fiducia; to inspire confidence, ispirare fiducia; complete confidence, fiducia assoluta; to place one's confidence in sb., riporre la propria fiducia in q.; to shake sb. 's confidence in st., scuotere la fiducia di q. in qc.; consumer confidence, la fiducia dei consumatori2 (= self-confidence) fiducia in sé stesso; sicurezza (di sé): He is full of confidence, ha una gran fiducia in sé; è molto sicuro di sé; to lack in confidence, non avere fiducia in sé; essere insicuro; to boost sb. 's confidence, dare più fiducia a q.; rendere q. più sicuro di sé; to undermine sb. 's confidence, minare la fiducia in se stesso di q.3 certezza; sicurezza: I can say with confidence that…, posso affermare con certezza che…4 confidenza: in confidence, in confidenza; in via riservata; in strict confidence, in via strettamente confidenziale5 confidenza; segreto: to exchange confidences, scambiarsi segreti; to make a confidence to sb., fare una confidenza a q.6 (stat.) confidenza: confidence belt, fascia di confidenza; confidence interval, intervallo di confidenza● confidence crisis, crisi di fiducia □ (org. az.) confidence level, grado di affidabilità ( dei prodotti) □ (antiq.) confidence man, truffatore □ confidence trick ( USA: confidence game), truffa all'americana □ confidence trickster, truffatore; imbroglione □ to be in sb. 's confidence, godere la fiducia di q. □ to take sb. into one's confidence, confidarsi con q. □ (polit.) vote of confidence [of no confidence], voto di fiducia [di sfiducia]. -
11 fake
I 1. [feɪk]1) (jewel, etc.) falso m.2) (person) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2.aggettivo [ gem] falso, finto; [wood, granite] finto; [ fur] finto, sintetico; [ flower] artificiale; [ smile] falso; [ passport] falso, contraffattoII [feɪk]1) (falsify) falsificare, contraffare [signature, document]; truccare [ election]; (pretend) fingere, simulare [emotion, illness]2) AE sport* * *[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) falso2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostore2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falso2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falso3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) falsificare* * *[feɪk]1. n2. adjfalso (-a), fasullo (-a)3. vt4. vi* * *fake (1) /feɪk/A n.2 impostore, impostora; imbroglione, imbrogliona3 inganno; raggiro; trucco; bidone (fam.)B a. attr.falso; finto; fasullo; contraffatto: fake fur, pelliccia finta (o sintetica); a fake priest, un falso prete; a fake laugh, una finta risata.fake (2) /feɪk/n.(naut.) duglia; collo.(to) fake (1) /feɪk/A v. t.1 alterare; contraffare; truccare; falsare; falsificare; contraffare: to fake accounts, alterare (o falsare) i conti; to fake results, truccare i risultati; to fake a signature, falsificare una firma; fare una firma falsa; to fake a claim for damages, fare una richiesta di risarcimento falsa2 fingere; simulare: to fake surprise, fingere sorpresa; to fake illness, fingersi malato; to fake a toothache, fingere di avere mal di denti; to fake a robbery, simulare una rapinaB v. i.1 fingere; simulare; fare finta: Don't believe him, he's just faking, non credergli, fa solo finta● to fake it, fingere; far finta; bluffare; (mus. jazz) improvvisare.(to) fake (2) /feɪk/v. t.(naut.) addugliare; cogliere.* * *I 1. [feɪk]1) (jewel, etc.) falso m.2) (person) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2.aggettivo [ gem] falso, finto; [wood, granite] finto; [ fur] finto, sintetico; [ flower] artificiale; [ smile] falso; [ passport] falso, contraffattoII [feɪk]1) (falsify) falsificare, contraffare [signature, document]; truccare [ election]; (pretend) fingere, simulare [emotion, illness]2) AE sport -
12 shark
[ʃɑːk]nome squalo m. (anche fig.)* * *(a type of large, fierce, flesh-eating fish.) squalo* * *shark /ʃɑ:k/n.1 (zool.) squalo4 ( slang USA) asso, maestro, fenomeno (fig. fam.): a poolhall [a poker] shark, un asso del biliardo [del poker]● shark net, rete antisqualo.(to) shark /ʃɑ:k/v. i.2 fare il truffatore; imbrogliare il prossimo● to shark for a living, vivere di truffe (o d'espedienti).* * *[ʃɑːk]nome squalo m. (anche fig.) -
13 swindle
I ['swɪndl]nome truffa f.II ['swɪndl]verbo transitivo truffareto swindle sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
* * *['swindl] 1. verb(to cheat: That shopkeeper has swindled me!; He swindled me out of $4.) imbrogliare2. noun(an act or example of swindling; a fraud: an insurance swindle; Our new car's a swindle - it's falling to pieces.) imbroglio- swindler* * *swindle /ˈswɪndl/n.2 (fam.) fregatura; bidone (fig.): This gadget is a real swindle, questo aggeggio è una vera fregatura; What a swindle!, che bidone!● ( slang) swindle sheet, nota spese.(to) swindle /ˈswɪndl/A v. t.frodare; imbrogliare; raggirare; truffare; turlupinareB v. i.● to swindle money out of sb., estorcere denaro a q. con l'inganno; fregare soldi a q. (fam.)swindlern.imbroglione; truffatore; turlupinatore; farabutto; mariolo; bidonista (fam.).* * *I ['swɪndl]nome truffa f.II ['swɪndl]verbo transitivo truffareto swindle sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
-
14 swindler
-
15 con man
-
16 confidence man
-
17 rip-off artist
rip-off merchant nome colloq. imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)* * *rip-off merchant nome colloq. imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice) -
18 мошенник
baro, filone, truffatore -
19 аферист
-
20 лох
( дурак) tonto м., ingenuo м., sprovveduto м. ( dal punto di vista di un truffatore)* * *м. жарг.babbeo, pollo* * *ncolloq. piccione
См. также в других словарях:
truffatore — /truf:a tore/ s.m. [der. di truffare ] (f. trice ). [chi commette truffe] ▶◀ (fam.) bidonista, ciarlatano, ciurmatore, farabutto, furfante, (non com.) gabbamondo, imbroglione, impostore, lestofante, (spreg.) mercante di tappeti, (ant.) paltoniere … Enciclopedia Italiana
truffatore — truf·fa·tó·re s.m. CO chi truffa; autore di una o più truffe: non fidarti di lui, è un truffatore! Sinonimi: bidonista, ciarlatano, imbroglione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
truffatore — {{hw}}{{truffatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) Chi truffa; SIN. Frodatore … Enciclopedia di italiano
truffatore — pl.m. truffatori sing.f. truffatrice pl.f. truffatrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
truffatore — s. m. (f. trice) imbroglione, lestofante, raggiratore, abbindolatore, ciarlatano, frodatore, gabbamondo, ingannatore, truffaldino, ladruncolo, baro, pataccaro, magliaro, sola (centr.) CONTR. galantuomo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Radwan Dąbrowski-Żądło Family — Infobox PolishCoA herb=Radwan Coat of Arms/Herb battlecry=Kaja, Radwan alternative=Wierzbowa, Wierzbowczyk, Wirzbowa, Wirzbowo, Kaja mention=1407 families=Żądło Dąbrowski 284 surnames/cognomens associated with the Radwan Coat of Arms/Herb, but… … Wikipedia
baro — bà·ro s.m. CO chi bara al gioco, spec. d azzardo | estens., truffatore, imbroglione | anche agg.: destino cinico e baro, crudele, avverso Sinonimi: imbroglione, truffatore. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1449. ETIMO: etim. incerta, forse connesso… … Dizionario italiano
gabbamondo — gab·ba·món·do s.m. e f.inv. CO chi vive imbrogliando il prossimo, truffatore Sinonimi: ciarlatano, imbroglione, truffatore. {{line}} {{/line}} DATA: 1633. ETIMO: comp. di gabba e 1mondo … Dizionario italiano
truffaldino — [da Truffaldino, nome di un personaggio imbroglione della commedia dell arte italiana, der. di truffare ]. ■ agg. 1. [che truffa, che ha l abitudine di truffare: un individuo t. ] ▶◀ disonesto, imbroglione. ◀▶ onesto, (lett.) probo. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
truffaldino — A s. m. imbroglione, truffatore, lestofante, ladruncolo, baro CONTR. galantuomo B agg. ladresco, da truffatore, doloso, piratesco CONTR. onesto, pulito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tartuffe ou l'Imposteur — Pour les articles homonymes, voir Tartuffe (homonymie). Le Tartuffe Auteur Molière … Wikipédia en Français